Cucumber Time

Je denkt misschien: Lekker vertaald dit!
Waar de term komkommertijd vandaan komt is niet helemaal zeker maar misschien stamt het af van de Engelse variant.

Kleermakers gebruikten deze term. Komkommers worden in de zomer geoogst, dè periode dat de adel de stad verliet en de kleermakers weinig werk hadden. Het staat dus voor: Tailors Holiday, when they have leave to play, and cucumbers are in season. Wat ik zelf een hele grappige zin vind omdat je – als je het verhaal niet kent – denkt: wat heeft een kleermaker in godsnaam met een komkommer te maken.

Ik zit nu middenin mijn verplichte komkommertijd. En het is best een beproeving kan ik je vertellen. Vooral het gedeelte waar de KNO arts zegt: het gaat de goede kant op maar je moet nog wel rustig aan doen. Wat is rustig aan doen?? Of je doet iets ten volle uit of je doet het niet. Ik heb blijkbaar moeite met dosage (een term die ik na een Franse wintersportvakantie heb toegevoegd aan mijn Nederlandse vocabulaire). Ik leer mezelf dus weer wat meer kennen tijdens deze cucumber time.

En toch geniet ik er ook van. Na de eerste zeer verlepte dagen waarin je niks kan en de paar opvolgende weken waarin je energielevel nihil is, breekt er een periode aan waar m’n dagen bestaan uit bruismomenten om nieuwe ideeën uit te werken en middagdutjes om even bij te komen. Eerst werd ik er enorm onrustig van, nu geeft het juist een relaxt gevoel. Alles op z’n tijd denk ik dan.

Misschien neem ik volgend jaar wel een vrijwillige komkommerperiode. Boeken lezen, inspiratie opdoen, creativiteit de vrije loop laten, minder gehaast koken. Of gewoon af en toe een komkommer-weekend inlassen. Dat lijkt me ook heerlijk! ‘Nee sorry ik kan niet, ik heb een komkommerweekend’, daar kun je mee aankomen!

Post a Comment